miércoles, 12 de abril de 2017

Hunted de Meagan Spooner

24485589

Bella conoce a la Bestia del bosque en lo profundo de su ser. A pesar de que creció con los aristócratas más refinados de la ciudad, lejos del viejo pabellón de caza de su padre, sabe que el bosque oculta secretos y que su padre es el único cazador que alguna vez ha estado cerca de descubrirlos.
Así que cuando su padre pierde toda su fortuna y decide que deben mudarse a las afueras de la ciudad, Yeva está secretamente aliviada. Lejos, en parajes desiertos, no hay presión para hacer charlas ociosas con baronesas insípidas... o para someterse en matrimonio con un caballero adinerado. Pero la desgracia del padre de Yeva podría haberle costado la cordura, y cuando él se pierde en el bosque, Yeva dirige toda su atención en una presa: la criatura que su padre había estado rastreando obsesivamente  antes de su desaparición.
Haciendo oídos sordos a las protestas de sus hermanas, Yeva comienza a cazar a esta extraña Bestia dentro de su propio territorio—un valle maldito, un castillo en ruinas y un mundo de criaturas de las cuales Yeva sólo ha oído en cuentos de hadas. Un mundo que puede traerle ruina o salvación. ¿Quién sobrevivirá: La Bella o la Bestia?
Sinopsis traducida por CalypK

Nacer, crecerreproducirseenvejecermorir..., PERO no para Yeva (Beauty) she wants better

Terminado de leer 07/04/2017

Estoy sentada en una mesa.

Por KamisamaGoku y Sheng Long, ¡estoy sentada en una mesa escribiendo la primera reseña del año


En serio, que alguien lo bendiga

En lo que va de 2017 este es el segundo libro que termino (El cuarto que comenzaba) así que sí, bendíganlo, que al parecer acabó la sequía librera-literaria-reseñil y este momento debe ser recordado para la posteridad.

Y joder, ¡que estoy sentada en una mesa como gente decente (de libros)!

Hay que decirlo sin preámbulos: soy la madre de la pereza, su encarnación, su alfa y su omega..., es decir, no les mentiría si les dijera que mis niveles de flojera son tan altos como para romper el aparato que mide el Ki que portan los esbirros de Freezer (sí, seguimos con las referencias obligatorias de Dragon Ball) So, yo todo lo que pueda hacer desde la comodidad de mi cama, el sofá del juego de recibo de mi madre, la cama de mi madre, etc., lo haré desde allí. Leo, escribo, procrastino en internet y es en verdad shockeante hacer las cosas como gente decente por primera vez en mi vida. Que estoy sentada en una mesa escribiendo, joder. 

Me siento poderosa, siento que puedo lograr cualquier cosa que me proponga, desbaratar el patriarcado, acabar con el hambre, la guerra.... Pero primero a lo de la reseña.



Tengo aproximadamente unas diez (¡10!) reseñas pendientes (el 90% de ellas arrastrándose desde el año pasado) pero este retelling de la Bella y la Bestia me ha dejado tan encantada que no podía sino ponerme escribir mis impresiones al respecto (casi inmediatamente, recordemos que soy floja) y fangirlear como ñoña



Mi cuento de hadas/tergiversación-hecha-por-Disney-con-issues-disfrazados favorito siempre ha sido la Bella y la Bestia, por eso no hablaremos del complejo de superioridad de Bella, el Síndrome de Estocolmo, los anger issues de la Bestia, que la Bestia es tan Bestia que ni nombre tiene y aún así se liga a Bella, las inclinaciones furry de Bellagurrrrllll, you like animalNO. Porque este es el RETELLING que todos los que amamos ese monstruo de moral de doble rasero que nos vendieron de pequeños al fin encontró una pluma digna de la magia que logró enamorarnos y hacernos de oídos sordos con todo lo que está mal en esta historia. 

Para darles una idea general de lo que hace de este un buen retelling, y a su vez explicar la esencia del libro y la introspectiva que conduce la trama de la historia, voy a dejarles como recomendación musical esto:




Si no están familiarizados con el culto al anime, pues les explico: este es el ending número cinco (¡5!) (versión latinoamericana) del anime InuYasha, desde que no tengo conocimientos de japonés, no sé que tan fiel es esta interpretación a la original, pero para los usos de los que me serviré para esta reseña me viene como anillo al dedo:

Antes de irse, el sol matiza,
y así la tarde se hace rojiza, 
yo no imaginé que así, mi vida sería, 
tras un ideal, más no sé cuál,
nada quisiera tener,
¿qué gran secreto guarda la vida?
¿qué nos anima o qué nos motiva?
insatisfecho va por el mundo mi ser
que alguien me diga que rumbo siga, 
monotonía hay cada día,
una ilusión, pues no quisiera caer, 
insatisfecho va por el mundo mi ser. 

Esa era toda la letra, pero quiero hacer hincapié en las oraciones que he subrayado, porque ese es el espíritu de este retelling, de nuestra Yeva, no Belle que aquí nuestro setting es Rusia, más o menos, ya del world building hablaré luego. Estamos insatisfechos, y hacemos vainas locas (no justificable) para encontrar nuestro lugar en el mundo y eso que nos llene. Estamos buscando, buscando, buscando, algo mejor, algo más, buscamos ALGO.

Y como no sabemos qué es ese algo, nos vamos a embarcar en una aventura furry sin sentido. 




En ese aspecto (principalmente por ese aspecto) creo que este libro es 100% el espíritu del cuento de la Bella y la Bestia. Según recordamos Bella tiene un grado de insatisfacción entre lo rural de su entorno y la falta de novedad que decididamente no se logra retratar de forma muy sensible en la cinematografía, puesto que lo que tenemos es una chica odiosa que se piensa mejor que todos los demás. 

En este retelling esto no sucede. Porque ese espíritu de "busco algo y no sé qué es" se mantiene durante toda la historia y la parte digamos "romántica" sirve para reforzar esa trama, es decir, este es de esos libros a lo Orgullo y Prejuicio que se vende como un romance pero en realidad se trata de algo más; del autodescubrimiento, del tedio que supone una vida monótona, del vacío que supone no encontrar aquello que está "destinado" para ti. 

Yeva lo retrata a la perfección, aunque sí, al principio tendremos que lidiar con una muchacha fastidiosa que no sabe qué hacer con su vida, aunque acá nos salvamos porque Yeva no padece de ese complejo de superioridad que tanto aqueja Belle, y sus issues mediante la narrativa de la autora son retratados de una forma más sensible. Aunque sí, joder, leerla al comienzo es un coñazo, esa chica era un fastidio. No fastidio a lo típica heroína YA pseudo feminista que nos quieren venir a vender estos días, pero sí era bastante odiosilla

Sin embargo no todo es flores para este retelling (que por algo no tiene nota perfecta)

Lo primero, es que el comienzo del libro se da a partes iguales lento y entre tropiezos. Estás esperando que pase algo, pero van pasando varias cosas pequeñas a la vez y después de mucho tedio que te hace pasar la protagonista te encuentras con la familia de Yeva en ruina con el padre cazando para proveer y con el padre loco y te quedas como: ya va, ¿en qué momento pasó esto, si hace dos páginas las cosas no avanzaban y estaba Yeva quejándose de lo miserable que era por ir a reuniones sociales?

So, es lento y a la vez atropellado al comienzo, si no es porque en verdad quería leer un retelling de la Bella y la Bestia y además la escritura de la autora es bastante noble, bien podría haber dejado tirado el libro.

Lo que nos lleva al segundo punto; los personajes persiguen la trama y muchas cosas pierden sentido porque para ser el retelling que es, tienen que seguirse ciertos parámetros, lo cual a veces dejaba mal parados a los personajes porque se les desvirtuaba y dejaba out of character, al menos en lo que respecta a la caracterización que ya les había dado la Spooner.

Creo que este punto está relacionado directamente con el primero y porque algunas cosas tienen que pasar vemos ese lento atropellamiento al principio del libro tanto en la historia como en los personajes. Por ejemplo el padre de Yeva que porque sí un día decide mandar todo lo que posee en una caravana por parajes inseguros y pues así perderlo todo, lo mismo con la locura en la que cae y su posterior deceso. 

Y el tercer punto es que la autora se esfuerza mucho porque Yeva no caiga en los issues que Belle en cuanto a la relación no muy sana con Bestia. Por ejemplo, en lo que respecta al Síndrome de Estocolmo, se trata de reflejar que la Bestia es tan prisionero (de su maldición) como Yeva de la Bestia, lo mismo que SPOILER ALERT! cuando Yeva cree tan tontamente (para alguien que es retratado tan capaz, no me lo creí) que la Bestia es un prisionero (de la Bestia que la atrapa) al igual que ella y que le está ayudando y lo de que no lo pueda ver (por tener los ojos vendados) y le agarre cariño actúa en favor tanto para lo del Síndrome de Estocolmo (ella piensa que quién la ayuda es un prisionero al igual que ella, me repito) y lo de las inclinaciones furry, ella le coge afecto sin verlo y no caemos tanto en eso de: ¡mai gad, se enamoró de un animal!

Y se me estaba olvidando, pero no señor. Esta la cosa del world building, en este caso el setting es Rusia, que como siempre es los americanos tomando lo que les gusta de una cultura sin indagar mucho mientras en el camino se pierde el valor y/o significado de dicha cultura, porque no es mucho lo que la autora se haya matado en su world building ruso, es poco más que los nombres, los cuentos de la mitología rusa y la nieve perpetua y ya según la autora nos tenemos que tragar que eso es Rusia.

Y ya que lo pienso objetivamente, Caly libre de sentimentalismos baratos habría sido seria y le habría dado un 3.5, pero que me puede más encontrar un retelling decente de la Bella y la Bestia, ambientado en Rusia, que muestra a una heroína que la mayor parte del tiempo no me gusta pero que puedo entender y al final de todo empatizar con ella porque creo que como muchos al igual que yo y Yeva, alguna vez hemos sentido el sinsentido de la vida y atrapados en esa vorágine hemos intentado arduamente encontrar nuestro "algo que no sabemos" 

Por eso, que aunque no apruebo todo lo que sucede y a quién le sucede (eh, Yeva que es contigo) creo que es un muy buen retelling y lo recomiendo encarecidamente. Y con un 4 se queda.

Lo bueno: Por los dioses nuevos y los viejos, al fin un retelling decente, ni tanto que sea de la bella y la bestia (que me encanta) pero ¡es un buen retelling!

Lo malo: Que como mencioné algunas quedan "out of..." por perseguir la trama.

Lo feo: Nada que reportar, como he dicho, me siento bastante condescendiente con esta novela.

P.S.: Eché en falta los musicales, Lumière y los objetos parlantes, pero don't worry, la autora le da un twist a estos secundarios mediante el folclor ruso

Canción para este libro: Eh, pero si ya les he dejado el ending de InuYasha, ¿pues, qué más? Pues esto My body is a cage de Arcade Fire, creo que también refleja mucho de la lucha y persecución en que se embarca Yeva, ella se siente atrapada (luego de hecho lo está por la Bestia) y va tras algo, lo consigue pero sigue insatisfecha y sigue en ese círculo de búsqueda.

sábado, 8 de abril de 2017

#AdoptaUnaAutora: De cuando la Stiefvater nos explica el qué/cómo/cuándo/por qué la VIOLACIÓN es usada para desarrollar un argumento/personaje y está MAL

Y yo la amo incluso más por ello. (Se supone que esta última oración perteneciera también al título, pero después de una desaparición tan desvergonzada y lanzarme uno de mis típicos "títulos más largos de la vida" me dije: calm down Caly, estás llegando después de una larga ausencia, bájale 2. Así que me quedo con: título largo que no queda aún más largo porque lo continuo en el espacio destinado al desarrollo y me pongo en rollito fangirl con la Stiefvater que por esto que les voy a contar de ella que lo vale) Que se note que mis incisos siguen siendo largos también, por favor y gracias.  


¡No olviden visitar el sitio oficial de la iniciativa!

¡Hola abejorros! sé que debería ofrecer disculpas, explicaciones cofcof excusas cofcof o las razones/motivos/circunstancias de mi desvergonzada ausencia, sobre todo teniendo en cuenta mi delirante entrada acerca de mis propósitos literarios, estaba delirando cuando la escribí, verdaderamente. Pero no. No, porque estoy nerviosa, muy nerviosa porque estoy escribiendo de vuelta (que yo soy del típico que le gusta escribir, quiere escribir pero nunca escribe) pero no estoy nerviosa por escribir de vuelta sino porque escribo de vuelta directamente en el editor de Blogger.

Too much presión (sí, que el spanglish happens a lot on this blog)

Aquí cabría el espacio para excusa, EJEM: no tengo portátil, la pobre sufrió mucho bajo mi yugo y aguantó todo lo que pudo, pero pasó a mejor vida. Cuando finalmente pensé que había conseguido una nueva portátil, resultó ser sólo una tableta con teclado incluido glorificada, más o menos. La cosa es un producto Samsung que sólo permite utilizar servicios de Google (Chrome y derivados de este) nada de Microsoft, reproductor de música, ¡ni buscaminas psé! so, tocó seguir muriendo lentamente. 

Me apechugué y psé aquí estoy como si caminara sobre cáscaras de huevo (tratando de no romperlas) cada cinco segundos haciendo clic en guardar y en vista previa, pensando que en cualquier momento le haré clic en publicar y todo será un desastre. Gente bonita lectora, soy ansiosa, muy controladora y por lo general necesito una amplia red que pueda servirme como soporte para todos mis issues. No la he conseguido todavía, pero en lo que respecta al blog, podía tener esa ilusión con Microsoft Word. Allí es donde escribo todo y digo TODO no de forma vaga. En mis reseñas yo escribo un montón de basura en un documento word: anotaciones y tonterías a mí misma que encuentran su filtro antes de llegar al editor de Blogger, pero sin eso no soy nada. 

PERO, me he armado de valor y aquí estoy, tratando de mantener con vida a este zombie-blog-literario. También está la cosa que asumí este compromiso y sí me da pena quedar mal porque en verdad creo en lo que trata de conseguir esta iniciativa (darle visibilidad a LAS AUTORAS)



So, dejemos la paja de lado y comencemos con esto.

Lo que a continuación les mostraré es lo que considero: la piedra angular de esta entrada. Se trata de una traducción hecha por servidora de un texto publicado por Maggie Stiefvater en enero del año 2013 (en el cual ella misma explica las circunstancias por las cuales se produce el mencionado texto) y en el cual (mucho cual, i know) como dice el título explica el porqué ella considera que usar la violación para construir una trama y/o personaje es un recurso bastante medieval e incluso sexista porque como en sus interrogantes expone, ¿es la violación lo peor que le puede pasar a un hombre? ¿No? ¿Sólo a la mujer? Bueno, pues eso. 

Sin más dilación les dejo la traducción del texto (aquí pueden encontrar el enlace directo a la entrada en su idioma original y de puño y ehrrm..., ¿teclado? de Oña Stiefvater, por si sienten que me tomé demasiadas libertades con mi interpretación de su texto y se les da mejor el inglis y psé eso) 

_________________________________________

Esta es una Entrada Acerca de la Violación en la Literatura

He sido una máquina lectora en los últimos dieciocho días. De hecho, he leído cinco novelas, a través de cinco diferentes géneros. Una era del género literario juvenil adulto, otra del juvenil adulto, una más que trataba del género literario adulto y las últimas que eran dos fantasías adultas contemporáneas.

Las cinco presentaban al personaje femenino principal siendo violado.

Para el momento en el que llegué al libro número cinco estaba tan cansada, tan emocionalmente agotada, tan enojada, que me tomó un buen rato conseguir calmarme (incluso si el personaje principal no fue descrito tan marcado por su experiencia como yo lo estoy) y analizar la fuente de mi rabia.

Galopé directamente a Facebook y le conté al mundo cuán enfadada estaba. Añadí que ninguno de los personajes masculinos en estos libros tuvieron que sufrir una experiencia sexual degradante para llegar a crecer moral/psicológicamente o construir su desarrollo de personaje y/o agilizar la trama. Facebook respondió con una serie de recomendaciones de libros con chicos siendo violados en ellos, pero eso no era realmente lo que yo buscaba. Realmente no estaba buscando violaciones con igualdad de oportunidad.

Lo que quiero es que haya menos violación gratuita en la literatura. 

No hablo de libros como Speak. Hablo de novelas en donde la escena de violación pudo haber resultado fácilmente en cualquier otro tipo de escena violenta y sólo se convirtió en algo sexual porque había una mujer involucrada. Si se intercambiaran los géneros, la escena de violación no habría ocurrido. El autor habría llegado con un diferente tipo de escenario/historia de fondo/momento definitorio para un personaje masculino. Este tipo de violación es realmente una forma tan medieval y clásica de contar una historia. ¿Necesitas cubrir algunas apuestas? Escoge un personaje secundario femenino y lo violas. Preferiblemente con un dios u objeto mitológico si tienes uno a la mano.

Y eso comienza a sentirse mucho menos como realismo y más como una cultura que propaga como una enfermedad el ideal de las mujeres como victimas. Y comienza, especialmente cuando el autor es un hombre y la escena de violación es gráfica, a sentirse sospechosamente como si el objetivo fuese producir excitación. Comienza a sentirse como si el autor creyese que la única manera de representar la angustia en una chica es el abuso sexual.

Sí. Que alguien nos viole es una experiencia bastante traumática. Pero adivinen qué amigos, nuestras personalidades están formadas por una completa serie de experiencias. Bastante similares a las que cualquier hombre podría experimentar.

Entonces, en Facebook y Twitter, la gente dijo: "pero entonces te quejarías de que la violación y la violencia contra la mujer no está suficientemente representada en la ficción". En primer lugar, no. No me quejaría si no hubiese más escenas de violación gratuitas. Y en segundo lugar, las escenas de violación a las que me estoy refiriendo no son las que van a iniciar el diálogo acerca de la violación. Son escenas que imponen el rol de la mujer como subordinadas, víctimas y damiselas en apuros y Soy-Sólo-La-Suma-De-Las-Partes-De-Mi-Cuerpo-Que-Puedes-Violar.**

Quiero saber porqué la violación es la primera alternativa. Algunas personas en Facebook dijeron, "Porque es lo peor que le puede pasar a una mujer"

¿Lo es? ¿Es entonces la violación lo peor que le puede pasar a un hombre? ¿No? ¿Dicen que es diferente para las mujeres? ¿Entonces por qué sucede que nosotras como mujeres debemos encontrar que, que nos roben nuestra integridad sexual es peor que la tortura y la muerte? ¿Es porque... Soy-Sólo-La-Suma-De-Las-Partes-De-Mi-Cuerpo-Que-Puedes-Violar?***

Así que lo que estoy diciendo es: sí, escribe acerca de violación. No creo en eso de censurar la ficción. Pero creo en escritores que saben porqué escriben lo que escriben. Y si hay autores que escriben una escena porque en su subconsciente creen que la pureza sexual de una mujer es lo más importante acerca de ella, entonces necesitan reconsiderar.

No puedo decidir si una escena de violación gratuita me ofende más cuando está escrita por un hombre o por una mujer. Una me hace enojar porque se siente como si estuviera vendiendo la cultura de violación. Y la otra me hace enojar porque siento que las mujeres se lo están creyendo.

Mundo, tenemos que hablar.

*No, no voy a decirles qué libros eran. Un libro que a mí me sabe mal podría ser el favorito de otra persona, así que trato de no "no recomendar" libros. Prefiero simplemente recomendar los que me gustan.

**Oh, vaya. Al parecer sigo estando muy enojada.

***Sigo enojada.

[Lecturas recomendadas para mis lectores: Seanan McGuire’s blog post on rape y Women in Refrigerators]

_________________________________________

Lo primero que me gustaría resaltar luego del ranteo de la Stiefvater, es que siempre es admirable ver que un autor se preocupe (y no sólo de cual es su puesto en la lista de mejor vendidos o si acaso entra en la lista) por lo que pasa dentro de los libros y cómo el contenido de estos representa los grandes issues de nuestra sociedad, ya sea de forma intencional (cuando se trata de autores denominados por Maggie como "que saben porqué escriben lo que escriben") o de forma involuntaria cuando estos autores inconscientes de sus propios issues y cómo los reflejan en sus libros vienen a ser parte del problema. 

Ahora me gustaría enfocarme en el objeto de ranteo y/o issue que aborda la señora Stiefvater: estamos ante una cultura de violación, gente lectora, también conocida más popularmente en su terminología anglo como: rape culture

Para el género femenino es indispensable no ser violado, porque como expresa Maggie se le da una importancia desmesurada a la virtud sexual de una mujer, hechos por los cuales existen palabras ofensivas que sólo tienen su efecto de validez sobre la mujer *zorra, puta (la cual es la forma vulgar de llamar a una trabajadora sexual, pero mira las libertades que se ha tomado la gente hasta el día de hoy)* las cuales no existen para denigrar de forma alguna al sexo opuesto a pesar de exhibir un similar comportamiento sexual, la mayor ofensa para el hombre seria ser llamado mujeriego, lo que para algunos es incluso un elogio, y en general la indulgencia hipócrita de la sociedad patriarcal. Lo curioso sucede cuando esta cultura de violación nos enseña que la mujer debe prevenir/evitar ser violada y no enseña al transgresor que no viole. Eso básicamente define a la cultura de violación, en que de alguna forma (bastante retorcida) la mujer es responsable de que la violen.

¿Y que nos está contando Maggie que sucede? Que están vendiendo está mierda como si fuera la última distopía juvenil del momento con heroína badass incluida (sin olvidar el infaltable triángulo amoroso, claro está) y aunque muchos están conscientes de que este tipo de contenido literario es sólo un derivado destinado a las masas por su cualidad mercantilizable, hay gente que no lo sabe. 

Y como a su vez Maggie lo explica, la gente (ella señala específicamente al género femenino) se cree estas mierdas como si fuera palabra divina. Por lo que ateniéndome a lo que Maggie Stiefvater expone en su artículo: la violación es un tema delicado, escribir de ello con conciencia, pues vale, pero escribir de ello sólo para generar morbosidad, polémica sobre el contenido del libro y proyectar la imagen de la mujer como victima está más que mal, es seriamente enfermo. Y no del tipo de enfermedad que puedes curar con antibióticos, sino la que actúa como veneno a largo plazo y nunca termina de matar y de alguna forma se convierte en algo virulento y contagioso.




Me quedo con esta línea de Maggiecreo en escritores que saben porqué escriben lo que escriben.

jueves, 19 de enero de 2017

Desafío Bingo Literario 2017 (La secuela): Que yo nunca aprendo, y aquí voy otra vez

¡Hola abejorros! Sé que debido al abrumador fracaso del año pasado en cuanto retos/desafíos y propósitos lectores uno diría que yo aprendería de mis errores. Pero bue, digamos que aplico la de Wilde de eso que dice que la experiencia es el nombre que le damos a nuestros errores, so vengo a llenarme de un montón de experiencia.

Sehhh, échale ese muerto a Wilde, Caly.

Bueno, entonces apliquemos la de Gaga:



O mejor a mi querida Oña Nina, que es BAE y simplemente no puedo evitar adjuntarme a cualquier iniciativa suya. Sí, echémosle la culpa a Oña Nina.

Dicho esto, empecemos con a desenrollar el rollo.

Bingo Literario





¿Cómo funciona?

Siguiendo el modus operandi de un Bingo convencional se tienen veinticinco (¡25!) casillas a ser llenadas, cada casilla comprende una categoría “literaria” a ser completada y así lograr cantar “bingo”. El reto durará el período de tiempo comprendido entre el 1 de enero de este año (vas tarde Caly, as usual) hasta el 31 de diciembre. Este reto es compatible con cualquier otro reto de lectura, es decir, que pueden usar un mismo libro para completar una categoría de este reto con la de cualquier otro y estamos bien. La idea es ir cumpliendo cada categoría e ir llenando el cartón, pueden en tal caso crear una entrada en donde lleven el progreso del reto.



Línea 1 horizontal:

Un libro con ambiente antiguo
Un libro con portada verde
Un libro muy corto
Un clásico
Un libro que sucede en Europa

Línea 2 horizontal:

Un libro publicado en 2016
Un libro con mucho hype
Un libro con ilustraciones
Un libro con robots o androides
Un libro narrado por un chico

Línea 3 horizontal:

Un libro que tenga serie o película
Un libro antiguo en tu TBR
Cuadro libre
Un libro ambientado en el colegio
Un libro censurado o prohibido

Línea 4 horizontal:

Un libro con un animal
Un libro de fantasía
Un libro de un autor de 20 a 30
Un libro que acaba una saga
Un libro con malas críticas

Línea 5 horizontal:

Un libro con realeza
Un libro de un autor de tu país
Un libro con portada bonita
Un libro del siglo XX
Un libro triste

Modalidades

Darth Maul: Completar dos líneas del cartón a elección (horizontal o vertical)
Darth Sidious: Completar las líneas exteriores del tablón (4 líneas)
Darth Vader: Completar todo el cartón. 

Tengo buenas vibras respecto a este reto, puesto que ¿El lado Oscuro de la Fuerza? O sea: hello, darkness my old friend.

¿Cómo apuntarse?

No es necesario tener un blog para realizar el reto, cualquier sitio en internet (Ejem.: Tumblr) sirve para llevar sus progresos.

Mi progreso


Como se trata del Lado Oscuro de la Fuerza, y además quiero reivindicarme de mi completo fracaso del año pasado, iré a por todo este año y aspiraré en convertirme en Darth Vader, ya tengo una parte ganada desde que comparto su gusto por el drama. Me va a faltar la capa, sin embargo. 

1. 

I   A M   O N E   W I T H   T H E   F O R C E   T H E  F O R C E   I S   W I T H   M E

martes, 17 de enero de 2017

#AdoptaUnaAutora: Comenzando por el comienzo, ¿Quién es Maggie Stiefvater?

¡No olviden visitar el sitio oficial de la iniciativa!

¡Hola abejorros!

*Hace inciso porque comenzar la iniciativa #AdoptaUnaAutora es comenzar Party HAAAARRRDDDDDD*











Ejem, *carraspea* ahora poniéndonos serios, vamos a comenzar con esto.

Antes de publicar esta entrada tuve un serio debate interno puesto que tenía otra cosa completamente diferente planeada en mente para lo que sería el comienzo de la iniciativa (tenía, o tiene, puesto que planeo llevarlo a cabo, que ver con la relación de Maggie con el YA y lo que yo considero como el “je ne sais quoi” que hace que, en mi opinión, Maggie sea un rayo de luz en medio de un género que parece que no quiere dar para más puesto que lleva trayendo más de lo mismo desde hace un buen rato) pero tuve que frenar violentamente mis elucubraciones puesto que me dije: ok, ¿les vas a hablar de Maggie sin decirles el qué, cómo, cuándo, dónde y por qué?

Así, luego de cierta cantidad de googleada y de que ninguna información biográfica de Maggie me convenciera el 100 por 100, decidí crear yo mi propio monstruo biográfico acerca de Doña Stiefvater.

Entonces, ¿Quién es Maggie Stiefvater?



Autora americana (aunque yo a las personas de ese país prefiero llamarles estadounidenses, pues porque América es un continente, no un país…, pero bue) del género Adulto Juvenil (aka YA) que según me informan mis fuentes nace en el estado de Virginia un 18 de noviembre del año 1981 *empieza a contar con los dedos* (Ahhh, ¡tiene la misma edad que mi hermano mayor, y nació en el mismo mes y todo!) bajo el nombre de Heidi Hummel.







Por suerte, aunque sus padres perdieron completamente el juicio al nombrar a nuestra hoy querida Maggie, ella solita fue a lo suyo y a los dieciséis (¡16!) años se cambió el nombre legalmente a Margaret, Maggie para nosotros sus compis lectores.

Aparentemente, Maggie era una chiquilla de mente inquieta que soñaba con ser piloto y corredora de autos, por suerte le ganó su voracidad por la lectura, hábito que practica desde pequeña y sobre todo, la escritura.

Aunque servidora ha de hacer un inciso para señalar que nuestra hoy conocida Doña Stiefvater no superó nunca su cosa con la velocidad y los autos, puesto que si la siguen por RRSS como yo podrán notar su fijación con dichos instrumentos de transporte. De hecho, ella orgullosamente nunca desaprovecha la oportunidad para mostrar a sus bebés: un Mitsubishi Evo y un Camaro del 73 llamado Loki.

Yo diría que .


Habiendo sido educada en casa Maggie tuvo mucho tiempo para escribir, de hecho, a los dieciséis (¡16!) ya había comenzado a enviar manuscritos a editoriales y para cuando terminó la Universidad ya había escrito alrededor de treinta (¡30!) novelas, entre las cuales se cuentan cuatro historias de suspense acerca del Ejército Republicano Irlandés.

No es sino hasta el año 2008 cuando Maggie consigue publicar su primera novela, una fantasía juvenil que involucra a una jovencita que tiene  la habilidad de ver seres feéricos. Pero no es hasta el año 2009 cuando publica la primera entrega de su trilogía Los Lobos de Mercy Falls: Shiver, que se convierte en autora bestseller.

En este punto es cuando debo admitir que hasta el momento Maggie no había ganado aún mi kokoro, porque sí escribía (lo hace todavía) hermoso, poético, rompe kokoros, pero en cuanto a su trilogía de Los Lobos de Mercy Falls, para mí era sólo un Twilight en donde los lobos eran los protagonistas, con una mejor escritura, pero todavía.

Pero es entonces cuando Maggie publica  (en 2011) Las carreras de Escorpio, que nos (me) muestra no sólo la habilidad de Maggie para escribir hermoso sino para crear personajes complejos, reales y tan llenos de vida que casi puedes sentirlos en el tacto de tus dedos contra las páginas. Y no sólo eso, Maggie tiene tan prodigiosa imaginación que en esta ocasión le permite traer a la vida a través de su prolija escritura caballos de mar asesinos utilizados como si fueran caballos de carreras cualesquiera. El mérito de esta obra no pasa desapercibido por lo cual recibe el Michael L. Printz Award Honor Book.

Y es en 2012 (cuando decían que acababa el mundo) que sucede el hecatombe: Maggie publica el primer libro de su serie The Raven Cycle: The Raven Boys, el cual no sólo nos trae lo mejor de Maggie hasta el momento sino que me vuelve en acérrima y fiel lectora suya hasta el fin de los tiempos (los suyos o los míos, los que lleguen primero)

Para Maggie es obviamente apenas el comienzo, de muchas historias que están por contarse, de mucho más de sí misma, puesto que además de autora es músico y artista. Y de mucha muchosidad, si me pongo a lo Alicia de Tim Burton

Para mí los escritores son universos lejanos que mediante la palabra escrita logran colisionar con nuestros mundos más bien estrechos y mostrarnos esas maravillas que parecen más allá de cualquier poder conocido. Es ese sentimiento el que me gustaría que perdurara en todos mis compis lectores, nuestros autores, autoras para el caso nos entregan mucho de sí con cada palabra, nunca los demos por sentado y sepamos siempre valorarlos.


Nos estamos leyendo en la siguiente entrega de #AdoptaUnaAutora, que Maggie escribe acerca de gente joven, y yo les quiero contar cómo de buena es haciéndolo. 

sábado, 14 de enero de 2017

La de los (DES)propósitos: Le plagio 2017 featuring Failuretopia 2016

¡Hola abejorros! Antes que nada ¡Un Feliz Año! *comienza a cantar* ♪♫Un  Feliz año pa ti, un feliz año pa mí, un feliz año pa todos, un feliz añooooooooo♪♫ *deja de cantar, carraspea* ejem, perdonen mi exuberancia venezolana-gaitera, pero a estas alturas ya deberían de tenerse por conocidas mis tendencias más bien montunas. Las cuales son, diría yo, bien injustificadas (en este caso) porque en la vida real en cuanto a eventos sociales destinados en general a la celebración, yo soy más bien como este tipo:



Pero la palabra escrita logra sacar este lado más festivo de mí (I’m a reader, bitch)

So, qué se le hace.

Antes de comenzar a escribir esta entrada tuve mi buen de procrastineo, falta de inspiración, mucha comelona (yo dizque iba a perder 5kg antes de que terminara enero y me iba a premiar tiñéndome de verde, soy un fraude, lo sé) y mucho de languidecer, bueno no tanto porque ya comencé pasantías y tengo menos tiempo para ensimismarme en la futilidad de mi existencia/preguntarme ociosamente que tan hondo me puedo meter el dedo en el ombligo antes de que resulte peligroso, así que cuando finalmente conseguí la fuerza de voluntad (o sólo La Fuerza, because: I am one with the Force, the Force is with me”) me dije, bueno vamos a revisar mis notas (no cómo me fue en mis propósitos 2016, porque sé que I totally sucked) de lo que voy a escribir para esta entrada y quedé tipo:



¡No tenía nada!

Es que bueno, en mi mente según yo el 2017 sería mi año y sería ultra mega productiva, por lo que a estas alturas algo debería tener escrito. Pues resultó que no.

Aunque tenía varias ideas de lo que quería escribir (porque sí quería, en teoría, escribir) no había escrito nada, ¡absolutamente nada!

Imagínenselo así:

Caly vs. Reality 2.0
Caly 0 – Reality 1


Ya luego recordé que no había escrito nada desde noviembre, (a excepción de la entrada de #AdoptaUnaAutora, que es por supuesto toda una excepción) y decidí mandar todo a la mierda y asumir el mood de este tipo:



Por lo que la cosa es que sí, voy a auto-plagiarme y reutilizar (que no es lo mismo que reciclar, háganme el favor) mis propósitos 2016 (en mayor o menor medida) y a la vez hacer un “balance” del fenómeno más chapucero que me tocó padecer el 2016 y es la Failuretopia, que sí, es de la misma gente que prometió un mundo mejor y terminó por endiosar a un/una adolescente que no tiene idea de nada para concebir un fenómeno de masas que generara exorbitantes ingresos por el efecto mercantilizador del capitalismo salvaje.

Oye, que en mi país no tenemos el Apocalipsis Zombie, pero casi. Y vida Personal/Lectora/Social/Laboral/¿Misceláneos? -> (Para referirme a todo lo demás que pasó en el mundo) pues 2016 fue un total y rotundo fracaso.





Ahora no, Leo. Ahora NO

So, here we go!



1—
Leer 50 libros.  Yo dizque iba a leerme 100 libros en 2016



Lo sé, soy un total y rotundo fracaso, créanme cuando les digo que no existe nadie más auto-engañada, decepcionada e incluso…, ¿asqueada? Consigo misma que la propia mí misma.

Leí 32 libros, gente.

32

treinta

y

dos

“…”



En fin, aunque creo que para los compromisos que pienso asumir este 2017 a nivel personal (tomar clases de francés, sacarme la licenciatura, tener trabajo fijo y estable) y el proyecto #AdoptaUnaAutora (que si no saben de qué se trata, no sé qué carajos hacen con sus vidas) a nivel literario/bloguero, 50 libros es yo auto-engañándome de nuevo, pienso también que es preferible seguir auto-engañándome  (al menos en este aspecto) y “no matarme la ilusión” (como decimos los venezolanos cuando le mentimos a los niños acerca de que un niño en pañales les trae obsequios en Navidad) en lo que respecta a mi-con el lector y mantener la llama de la pasión en lo que respecta a esa relación.

Ya veremos cómo me va.

—2—
Leer la saga Harry Potter:



Sí, en definitiva este es otro propósito que reutilizaré, porque leer 1 de 7 (sin tener en cuenta: Animales fantásticos y dónde encontrarlos, Quidditch a través de los tiempos y Los cuentos de Beedle el Bardo) no cuenta para dar este propósito por cumplido, ¿o sí…?



*La persigue una horda enardecida*



Bue, ya decía que no. Y como quiero ser decente este año, porque el año pasado pequé desde lo recóndito de mi corazón (este año planeo ser pura, eh, eh) No haré trampas y me comprometeré (again) a leer la saga. Pero, desde que ya tengo leído Harry Potter y la piedra filosofal e hice dos entradas (además de la reseña del primer libro) alusivas al mundo Potterhead, que son: el Booktag de Harry Potter y How to: Cómo ser un/a potterhead y no cruciar a nadieen el intento (la cual por cierto es la entrada más vista del blog, lo que es curioso porque cuando la publiqué nadie le paró bolas o perinolas, pero me imagino que la cosa se volvió salvaje debido a Animales fantásticos y dónde encontrarlos, de hecho en esa época recibí en esa entrada una obscena cantidad de visitas desde Rusia, todavía sigo bastante desconcertada por el hecho, porque bueno ¿Spanish? O bueno, en mi caso ¿Spanglish? Pero, sí eso) no siento que haya fallado tan escabrosamente en este propósito cofcof Sí, sé que son 1 de 7, pero no siento el mordisco, qué se hace cofcof

Y para darme más chance de completar este propósito, abrazaré las artes oscuras y al Señor Tenebroso (por si a las dudas) para cumplir mi objetivo.



—3—
Releer: 3.1 Fangirl, 3.2 Looking for Alaska, 3.3 The fault in our stars, 3.4 Trilogía Penryn and the end of days, 3.5 Saga splintered (que antes eran 3, pero ya no), 3.6 Trilogía legend.

Otro para lo de “Reutilizar” Este tampoco lamento haber fallado, porque bueno al menos releí Fangirl y bueno que era seriamente delirante pensar que releería tres (¡3!) trilogías cuando no pude completar mi propósito principal que era leer 100 libros, so…



—4—
Leer Les Misérables: ¿Había mencionado ya lo asqueada que estaba conmigo misma al principio? ¿No? ¿No había quedado claro?

Pues bien, soy una porquería.

Porque tuve la oportunidad de adquirir este señor padre de todos los tochos en dos oportunidades (misma librería) en una ocasión se trataba de una edición costosa y lujosa (era mi cumpleaños y pude haberlo pedido) lo dejé pasar y en la segunda era una edición modesta y bastante accesible en cuanto a precio, teniendo en cuenta que mi país atraviesa una difícil situación económica y que pues se trata de un tocho de libro y bueno que es Les Misérables, carajo. También lo dejé pasar. Ya no se produjo una tercera oportunidad porque la siguiente vez que fui a buscarlo, la librería había sido cerrada (permanentemente) crisis económica…, remember?

Sí, me estoy odiando. Y mucho.

Intercambien feels por Hatred, y así se siente


—5—
Leer 10 clásicos: Desde que leí sólo 32 libros, creo, o quiero creer que a pesar de no haber leído diez (¡10!) clásicos en 2016, haber leído cuatro (¡4!) que fueron:




4- El señor de los anillos: La comunidad del anillo (Sin reseña todavía)

Supone un “it’s ok” en mi lista de propósitos. Que bueno, no me siento atacada por el fail de este propósito y me siento optimista de que puede que lo cumpla este 2017.

—6—
Completar reto “DeLeotreo mi nombre”:



Esto literalmente me acaba de suceder, porque no recordaba en absoluto este propósito, so, ni siquiera traté de cumplirlo, por lo que no creo que “fail” o “reutilizar” cuenten para calificarlo. Simplemente no sucedió. Fingiré demencia y haré como si nada.



—7—
Publicar 100 entradas en el blog: En el 2016 “facturé” cuarenta y nueve (¡49!) entradas y me siento bastante bien al respecto porque no reseñé todos los libros que leí (32) so, eso significa que tuve mi buena cuenta de entradas con contenido original y me siento en paz con eso. Pero sí retomaré este propósito para este año porque siento que me  lo debo, se lo debo el blog. Este año tengo que ser productiva.



My body está más que listo para cumplir este propósito (irónico, puesto que es quincena y apenas publico mi primera entrada del año)

—8—
Terminar el reto “2015/2016 Reading Challenge de Pop Sugar”: Nunca los terminé, pero no me interesa tanto el espíritu deportivo del reto como leer la variedad que promueve el reto de Pop Sugar so, quiero seriamente terminar todas las categorías, aunque sí, fuera del tiempo establecido, pero me vale. Puede que le dé una mirada al de este año, pero sólo leeré categorías que me resulten interesantes y no haré como tal el reto.

Y pues esos son mis propósitos literarios/lectores para este 2017, la única novedad es mi brutal fracaso, porque bueno sí, son los mismos propósitos del año pasado. Pero aparentemente la fe que tengo en mí misma es infinita.

Ahora, respecto a los retos del 2016…

Estos fueron los cuatro (¡4!) retos a los cuales me sumé: ¡Read it! (con doble paréntesis, sí), Desafío Leamos a los Premios Nobel, Bingo Literario y Reto de Lectura Venezolanísimo

De los cuales aparentemente cumplí uno (1): el cuál fue el reto ¡Read it! Organizado por Oña Nina de Rapsodia Literaria. En total leí quince (¡15!) libros en Inglés, lo cual me ubica en el nivel “Master” (con 11 libros o más) y reto que pienso repetir este año puesto que se me hace muy fácil cumplirlo, ya que bueno, si lo puedo leer en su idioma original, why the hell not???


Al Reto Venezolanísimo no me le acerqué ni con un palo, so…




Volviendo con Oña Nina, no llegué  completar ninguna de las líneas para su Bingo Literario, y se siente el fracaso, se siente. Pero como se trata de Oña Nina (ella es BAE <3) me seguiré humillando en mi perpetuo fracaso y me anotaré de nuevo a su Bingo Literario edición 2017.


Y pues de los Nobel ni hablar, pero desde que se trata de un reto atemporal me haré la que no es conmigo.


Y ya termino con la tragicomedia de mis retos y propósitos literarios deseándoles que todas sus metas y propósitos ya sean literarios o personales de este 2017 se cumplan exitosamente. En verdad les deseo lo mejor.


¡Lean mucho, lean bonito!